Måste allt internationaliseras?
What the...?
Idag när jag stod och packade mina inköp i matbutiken råkade jag se att tjejen bakom mig i kön köpte sig ett par Käck-stänger. Men ve och fasa! De såg ut som gamla goda Käck, men det stod ju för sjutton "Kick" på dem? Är inget heligt? Som barn tyckte jag att det var käckt att köpa Käck - dels för att det var gott, men namnet var också tufft. Nåväl, nu kan uttrycket "behöva en kick" få en helt ny innebörd. (M skulle säga att det var en otroligt dålig vits och att jag borde skämmas, men som tur är så läser han inte svenska...) När månne har detta hänt? Hittade ingen info på Malacos/Leafs hemsida.
Så är det i den globaliserade världen där alla produkter ska kunna säljas överallt - alla gamla godingar döps om. Det var ju ganska traumatiserande när Dajm en gång i tiderna helt plötsligt hette Daim. För att inte tala om Big Cat, som var ett favoritmellanmål (onyttigt, ja) under min gymnasietid - numera heter den Lion! Ja, och Raider är ju numera känd som Twix.
Nå visserligen har det låtit lite lustigt när finnar försökt uttala "Käck" - här uttalas ju ord som de skrivs. Kick är betydligt lättare. Men jag sörjer ändå gamla goda Käck...
5 kommentarer:
Precis detta fenomen har jag o mina kollegor diskuterat... Kan ingenting få vara kvar som det var? (Börjar man bli gammal då?)
Gammal? Va? Näe... bara bekväm =).
Apropå Daim/Dajm. Jag minns fortfarande hur roligt vi tyckte den engelska namnvarianten Dime var när vi såg den första gången! :)
Det är mysko - Käck / Kick grejjen märkte jag inte förren idag - antingen har dom ett gammalt lager här uppe eller så har jag inte sett bytet tidigare ??!?
Måste ut oc surfa lite om detta då och ser du på din blogg att redan i Augusti var det bytt - skrämande.
Hos er kanske ahlgrensbilar heter Cars - och jag vet inte om det förren om 6 månader - ghaaaaa
Gudarna bevare oss för att bilarna någonsin döps om till Cars!
Skicka en kommentar